|
传:http://www.warnermusic.com.tw/community/forum/viewtopic.php?t=229941&start=20
2006-09-16 02:15:53
燕姿留言英文中文對照翻譯如下:
(Subject)16/09/06
(標題)2006年9月16日
Dear all,
親愛的大家
I know, it's been a while since i've written anything here. And it will probably be a while before the next one. Like the Chinese saying goes, there isn't a never ending banquet. It's funny how people get attached to a whole web page.
我曉得,我已經有好一陣子沒在這邊留言了,而且下次恐怕會是遙遙無期了。就像中文諺語所說的「天下無不散的筵席」,為何這麼多人會聚集在一個網頁上呢?這真的很有趣。
I remember writing my first message. I was thinking about how i should write it, how it should sound, what it should say. And over time, the words just flowed. The stories just came, and the feelings just surfaced. I still haven't met all of you, and sometimes we are just strangers typing away on our keyboards, in the office, on our beds, at our desks. The only thing that binds us, is the music.
我還記得我在這裡寫下第一篇留言的景象,那時我一直在考慮我該怎麼寫、這留言該給歌迷們怎樣的印象,還有它該表達些什麼?而經過了這段時間,你我的留言一篇接一篇,你我的故事一間接一件,你我的情感越來越浮現。我還是沒有認識你們每一位,有些時候我們只是各自在辦公室裡、在床上或在書桌上不斷敲打著鍵盤的陌生人。音樂,是我們之間唯一的緊密連結。
The road ahead might be long and winding, but it might take us to another plane, another world, another moment to cherish. Life has been good to me and my stubborn optimism tells me, it's not the end my friends.
在我們眼前的道路或許漫長蜿蜒,但是它可以導引我們到另一個階段、另一個世界以及另一段值得珍惜的時光。一直以來我都過得很順利,而且我的朋友們,樂觀的我總是告訴自己,我的好運不會就這麼結束了。
I have kept some of the messages that had given me strength and inspiration, thank you all for being with me through the ups, and some downs.
過去這裡有些留言給了我力量與靈感,我都把它們存檔了。謝謝大家一直陪著我,不論我處於順境或有些低落的時候。
This was a special place. The next one will be greater, bigger, and better, because we will be there. Let's move on.
這裡曾是一個很特別的地方,下一站將會更棒、更大、更好,因為我們會到那裡。讓我們一起往前進吧!
love,
yz
愛你們的燕姿
(以上燕姿留言翻譯 by 獅子座男子 Leo Man) |
|