找回密码
 注册会员
搜索
查看: 2049|回复: 19

好可爱的法语歌~

[复制链接]
发表于 2005-8-30 12:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
[MP=450,68]http://www.sanxia.name/mp3/butterfly.mp3[/MP]

      Pourquoi les poules pondent des oeufs? 为什么鸡会下蛋?
  Pour que les oeufs fassent des poules. 因为蛋都会变成小鸡。
  Pourquoi les amoureux s embrassent? 为什么情侣们要亲吻?
  C est pour que les pigeons roucoulent. 因为鸽子们咕咕叫。
  Pourquoi les jolies fleurs se fanent? 为什么漂亮的花会凋谢?
  Parce que ca fait partie du charme. 因为那是游戏的一部分
??Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?
  C est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说
??Pourquoi le feu brule le bois? 为什么木头会在火里燃烧?
  C est pour bien réchauffer nos corps. 是为了我们像毛毯一样的暖。
  Pourquoi la mer se retire? 为什么大海会有低潮?
  C est pour qu on lui dise Encore. 是为了让人们说:再来点~
  Pourquoi le soleil disparait? 为什么太阳会消失?
  Pour l autre partie du décor. 为了地球另一边的装饰。
  Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?
  C est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。
  Pourquoi le loup mange l agneau? 为什么狼要吃小羊?
  Parce qu il faut bien se nourrir. 因为它们也要吃东西。
  Pourquoi le lièvre et la tortue? 为什么是乌龟和兔子跑?
  Parce que rien ne sert de courir. 因为光跑没什么用。
  Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 为什么天使会有翅膀?
  Pour nous faire croire au Père Noel. 为了让我们相信有圣诞老人。
  Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?
  C est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。
  Ca t a plu, le petit voyage? 你喜欢我们的旅行吗?
  Ah oui beaucoup! 非常喜欢!
  Vous avez vu des belles choses? 我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?
  J aurais bien voulu voir des sauterelles 可惜我没能看到蟋蟀。
  Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? 为什么是蟋蟀?
  Et des libellules aussi, 还有蜻蜓。
  A la prochaine fois, d accord. 也许下一次吧,好吗?
  D accord. 好的。
  Je peux te demander quelque chose? 我能问你点事情吗?
  Quoi encore? 又有什么事?
  On continue mais cette fois-ci c est toi qui chantes. 我们继续,不过由你来唱?
  Pas question. 绝对不可以。
  S il te plait. 来吧~
  Non,non,mais non. 不不不
  Allez, c est le dernier couplet. 这是最后一段了。
  Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? 你是不是有点得寸进尺了呢?嗯呵~~
  Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 为什么我们的心会滴答?
  Parce que la pluie fait flic flac. 因为雨会发出淅沥声。
  Pourquoi le temps passe si vite? 为什么时间会跑得这么快?
  Parce que le vent lui rend visite. 是风把它都吹跑了。
  Pourquoi tu me prends par la main? 为什么你要我握着你的手?
  Parce qu avec toi je suis bien. 因为和你在一起,我感觉很温暖。
  Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?
  C est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说
发表于 2005-8-30 13:27 | 显示全部楼层
呵呵
不知道为什么要缓冲那样久~
应该比歌曲长度好要多一倍吧
很轻快的旋律·
似曾相识的~~
恩~
应该是有听过别的版本的
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-30 13:27 | 显示全部楼层
为什么大海会有低潮?
是为了让人们说:再来点~



什么意思???
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-30 14:02 | 显示全部楼层
楼主,是哪个《蝴蝶》?是田原主演的那个吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-30 14:29 | 显示全部楼层
偶没看过~偶朋友发过来的~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-30 14:36 | 显示全部楼层
蛮可爱的歌,轻松自在~~~~~~~```
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-30 18:18 | 显示全部楼层
真是好可爱的歌捏~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-30 19:39 | 显示全部楼层
哈哈  应该很 卡哇伊吧
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-31 07:19 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-1 17:22 | 显示全部楼层
好慢啊~~~~
一定不错~~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-1 17:28 | 显示全部楼层
恩~~汗死了~~听不了
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-2 04:56 | 显示全部楼层
呵呵,就是布瓜把,法语为什么的音译   看过几米的布瓜的世界吗,说的就是这个意思
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-3 11:32 | 显示全部楼层
好听。。。好听。。。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-3 11:39 | 显示全部楼层
楼上的听到了~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-5 00:41 | 显示全部楼层
法语的~~~~~好好听听~~~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-5 13:18 | 显示全部楼层
童声啊。。。。哈哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-7 09:26 | 显示全部楼层
昨晚把<蝴蝶>看了,很童真的一部片子,推荐的说
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-7 09:57 | 显示全部楼层
恩恩~~去看的说~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-7 10:24 | 显示全部楼层
小女孩好漂亮好可爱的说
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-7 10:32 | 显示全部楼层
真的啊`~挖哈哈~~哪里有啊~~~一定要看的说~~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

手机版|小黑屋|爱燕城

GMT+8, 2024-11-24 15:24

快速回复 返回顶部 返回列表